miércoles, 30 de noviembre de 2022

ESP/ENG: René Pape debuta en el Ciclo de Lied del Teatro de la Zarzuela.


For English, please scroll down.

Madrid, 28 de noviembre de 2022.

El famoso y prestigioso Ciclo de Lied del Teatro de la Zarzuela ha iniciado esta noche su edición número 29, y lo hace con un debut. Por primera vez, el bajo alemán René Pape ofrece un recital de lied el escenario de la Calle Jovellanos. Uno de los bajos más famosos del mundo, Pape es una de las figuras líricas más importantes de las últimas dos décadas. Especialista en Wagner, Mussorgsky, Mozart, Verdi, y por supuesto el lied alemán, su recital es uno de los más esperados de esta temporada.
Hacía tiempo que no se veía a Pape en los escenarios madrileños. Superadas las controversias sufridas recientemente debido a su reconocido alcoholismo, Pape reanuda su agenda lírica, en España, Alemania y Reino Unido. El programa de esta noche fue eslavo en la mitad del mismo, dejando también sitio al gran Mozart y al compositor británico Roger Quilter.

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)
Cantata ‘Die ihr des unermesslichen Weltalls Schöpfer ehrt’,
KV 619 (1791)
ANTONÍN DVOŘAK (1841-1904)
Canciones bíblicas, op. 99 (1894)
1. Hay en torno a él nube y tinieblas
2. Tú eres mi refugio y mi escudo
3. ¡Da oídos, Dios, a mi oración!
4. El Señor es mi pastor
5. ¡Dios! ¡Dios! Una canción nueva
6. ¡Oye, Dios mío, mi clamor!
7. Junto a los ríos de Babilonia
8. Mírame y apiádate de mí
9. Levanto mis ojos hacia los montes
10. ¡Cantad al Señor un cántico nuevo!
SEGUNDA PARTE
ROGER QUILTER (1877-1953)
Three Shakespeare songs, op. 6 (1905)
1. Come away, death
2. O mistress mine
3. Blow, blow thou winter wind
MODEST MUSSORGSKI (1839-1881)
Cantos y danzas de la muerte (1875-1877)
1. Canción de cuna
2. Serenata
3. La danza trepak
4. El mariscal de campo
Bises:
An die Musik, Schubert
Zueignung, Richard Strauss
Be still my soul, popular evangélico.

A sus 58 años, Pape demuestra que quien tuvo retuvo. No obstante, es menester decir que fue a más a medida que transcurría la velada , y que se reservó para la segunda parte. Empezó con la cantata de Mozart, con la que entraba en calor, aunque ya daba muestras de su dicción y su buen hacer. Mejoró en las canciones bíblicas de Dvorak, donde sacó a relucir su grandioso fraseo y su capacidad para cantar en piano. Sin embargo, a partir de la segunda parte fue cuando Pape llegó a su gran nivel habitual: esa voz potente, con un timbre oscuro y al mismo tiempo cargado de nobleza y autoridad. En las canciones de Shakespeare, de Roger Quilter  estuvo desenvuelto en el idioma inglés, además de moverse con soltura en la partitura, cantando con típico desparpajo británico estas canciones.




Pero entonces, lo mejor estaría por llegar. Posiblemente el plato fuerte de la velada, las tremendas canciones rusas de Modest Mussorgsky, Cantos y Danzas de la Muerte, es un ciclo de cuatro potentes y sobrecogedoras canciones en las que la muerte interviene y siempre gana. Y fue aquí, donde Pape se entregó. No solo sacando a relucir su grave profundo, potente, de gran volumen, sino también cantando con entrega, totalmente desenvuelto un repertorio que conoce, ya que de Mussorgsky es la ópera Boris Godunov, obra magna del compositor, que Pape tanto ha cantado y con la que tantos éxitos ha cosechado en el mundo. Tal era su dominio de la obra y del estilo del compositor que parecía que Pape estuviera cantando ese Boris. Potentes agudos, graves casi de ultratumba... una versión inolvidable del ciclo, especialmente en el Trepak, y la canción final, donde le dio un tono solemne.

Las propinas fueron incluso mejores, puesto que dos de ellas fueron de lied alemán, repertorio en el que Pape jugaba en casa. Empezó con la famosa An die Musik, de Schubert,  seguida de Zueignung, de Richard Strauss. Ambas piezas las cantó bellísimamente, y en la que la dicción era fluida y natural al ser en su propio idioma. Al conocer este repertorio, su gran musicalidad y sensibilidad afloran durante la interpretación. La velada realmente acabó con la tercera y última propina, una canción en inglés muy popular entre las iglesias protestantes, Be still my soul, que cantó con la misma solemnidad de un espiritual negro.

Tras la baja de Camillo Radicke, pianista habitual de Pape, le sustituyó Michael Schütze, el cual dio un acompañamiento notable. 



Después de la última propina, Pape se despidió del público diciendo "Feliz Navidad" en español. Esperamos volver a ver de nuevo a Pape por Madrid, ciudad a la que no venía desde 2019. Aún tiene voz para darnos noches mágicas como  esta.

ENGLISH: René Pape makes his debut at the Teatro de la Zarzuela's Lied Cycle

Madrid, November 28, 2022.

The famed Lied Cycle held every season at the Teatro de la Zarzuela, starts this year with a debut. The German bass René Pape sings in this theatre for the first time. One of the best basses worldwide, Pape is a renowned Wagner, Mozart, Mussorgsky singer, so his recital has been one of the most awaited this season. He hadn't  been seen in Madrid since 2019. Now recovering from the recent controversies regarding his alcoholism, Pape is reprising his career in Spain, Germany and the United Kingdom. The program had a slavic accent, featuring two masterpieces of slavic song:

PART ONE 
WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)
Cantata ‘Die ihr des unermesslichen Weltalls Schöpfer ehrt’,
KV 619 (1791)
ANTONÍN DVOŘAK (1841-1904)
Biblical songs, op. 99 (1894)

PART TWO
ROGER QUILTER (1877-1953)
Three Shakespeare songs, op. 6 (1905)
1. Come away, death
2. O mistress mine
3. Blow, blow thou winter wind
MODEST MUSSORGSKY (1839-1881)
Songs and dances of death (1875-1877)

Encores:
An die Musik, Schubert
Zueignung, Richard Strauss
Be still my soul, popular Lutheran song.


Aged 58, Pape gave a beautiful liederabend, on which he showed he still retains most of his great musicality, and his elegant and powerful voice. He started with the Mozart cantata, in which he showed good phrasing, but in the Dvořak songs he improved, as he showed his beautiful piano singing as well. In the second part, he began with the Shakespeare songs, which he sang with fluidity in English language diction and conveying the vibrant mood of Shakespeare's verses.

But the best was yet to come. The Mussorgsky's Songs and Dances of Death are a song cycle in which Death always wins at the end. Probably the "main course" of this program, Pape really gave an unforgettable rendition of the piece, which he knows well. He not only sang with his dark-bass tone, well projected volume and singing, but also acted the songs, with his excellent pronounciation of Russian language and his dramatic expressions. One could feel as if he was performing Boris Godunov, a role which has brought him a lot of success all over the world. He has powerful volume, deep low voice, conveying the strength and violence of the death winning over everyone, specially in the Trepak song.

The encores were at the same marvellous level. The first two ones were two classic German lieder, Schubert's An die Musik, and Richard Strauss' Zueignung. In these pieces, Pape sang more confident and comfortable, as he was singing in his own language, and he sang them very well. As he knows this repertoire very well, both his fine musicality and sensibility surfaced. The last encore and the true final piece was Be still my soul, a popular Lutheran tune, which he sang with a fluent English too, and with the emotion of a Spiritual.

Michael Schütze replaced Camillo Radicke as the accompaigning pianist, doing a fine work. 


After the last encore, Pape, which was applauded with enthusiasm, said in Spanish two words: "Feliz Navidad" (Merry Christmas). We hope to see him again soon, as he is still able to give magical nights as this outstanding recital.

Las fotografías no son de mi autoría, si alguien se muestra disconforme con la publicación  de cualquiera de ellas en este blog le pido que me lo haga saber inmediatamente. Cualquier reproducción de este texto necesita mi permiso.

My reviews are not professional and express only my opinions. As a non English native speaker I apologise for any mistake.
Most of the photographs are from the internet and belong to its authors. My use of them is only cultural. If someone is uncomfortable with their use, just notify it to me.
Any reproduction of my text requires my permission.


No hay comentarios:

Publicar un comentario