martes, 28 de abril de 2026

ESP/ENG: Huw Montague Rendall, la nueva sensación del lied, en el Teatro de la Zarzuela.


For English, please scroll down.

Madrid, 27 de abril de 2026.

La primera vez que tuve conocimiento de la existencia del joven barítono inglés Huw Montague Rendall fue a través de su disco "Contemplation", con su nombre de pila en letras grandes en la portada. Llamativo, cuanto menos. Luego supe que era hijo de la veterana mezzo-soprano inglesa Diana Montague y del tenor David Rendall, con lo que podría ser un indicio, sin escucharle previamente, de que el arte corre por sus venas. Cuando se le anunció como parte del Ciclo de Lied del Teatro de la Zarzuela de esta temporada, me lo apunté como cita. Ya para entonces sabía que era una de las primesas del lied a nivel mundial.

Y la cita llegó. El Teatro de la Zarzuela, sin embargo, estaba lleno como mucho a la mitad. Un aforo quizá no tan justo para un cantante tan prometedor, sobre el papel. De hecho el ver tan poca gente, y considerando el formato del espectáculo, daba la sensación de que el teatro se había encogido. Por otro lado, el lied siempre ha sido más propicio en espacios más pequeños que grandes coliseos. 

Junto al pianista Hélio Vida, Montague ofreció un recital en torno a cuatro autores: Francis Poulenc, Gabriel Fauré, Arnold Schönberg y Gustav Mahler. Dos idiomas, dos mundos musicales. La primera parte, en la que el barítono fue calentando la voz, comenzó con el Bestiaire de Poulenc, cuyos títulos iba introduciendo el cantante. Siguieron las canciones de Fauré, La Bonne Chanson, bellas, y con el estilo tan encantador que tenía el compositor francés y toda la escuela impresionista. Fue aquí donde Montague empezó a mejorar y dar muestras de su implicación en el universo de cada pieza. La segunda parte fue otra cosa: empezó con las cuatro canciones opus 2, de Schönberg, compuestas en su época tonal. Montague las interpretó bellamente, mostrando su expresividad, y una voz que al menos en un recinto como este, se hacía oír en todas partes, con un timbre bello y cálido. Sin embargo, el momento culminante de la noche llegó con el famoso ciclo de Mahler, los Rückert-lieder, con el lied Um Mitternacht, el cual interpretó con una vigorosa voz, en una desgarradora interpretación, casi operística, que sobrecogió al público. El concierto se completó con tres propinas: Montparnasse, de Poulenc, Silent Noon, de Vaughan Williams, una encantadora canción inglesa que fue el otro gran momento de la noche. Tras esta propina, el dúo no tenía previsto otra, y los aplausos empezaban a amainar cuando unos pocos aplaudieron con tanto entusiasmo que volvieron a reanudarse, haciendo que salieran Montague y Vida. De hecho hizo un gesto como diciendo ¿otro?, y mi compañero de butaca, enérgico, gritó : "¡Sí, otro!", con lo que se lanzaron con una última, la popular Ständchen, de Schubert, la cual fue bien interpretada. La gran expresividad de Montague era también visual: al terminar cada pieza o en momentos relevantes, el barítono sonreía encantadoramente al pianista o al público. Pero en alguna que otra canción también se mostraba sufriente. 

Por su parte, el pianista se reveló también como un excelente intérprete. Primero en las canciones de Fauré, mostrando el hechizo de la música, Después en las obras de Schönberg, en las que supo transmitir ese intimismo introspectivo, tonal pero expresionista, que contesta a la armonía. Y luego en el inicio de Ich atmet’ einen linden DuftIch bin der Welt abhanden gekommen de los Rückert-lieder, que mostró la belleza y la serenidad mahlerianos. Con una interpretación así uno entiende por qué Mahler llegó a ser uno de los magos de la música vocal.

Aunque Montague ya había cantado en Madrid (El Murciélago de Strauss en el Real, en concierto), su presentación como liederista en el Teatro de la Zarzuela dio la sensación de un verdadero debut, bien acogido por el público. Esperamos que vuelva pronto.


ENGLISH: Huw Montague Rendall, the new darling of lied, at the Teatro de la Zarzuela.

Madrid, April 27, 2026.

The first time I became aware of the existence of the young British baritone Huw Montague Rendall was through his album "Contemplation", with his first name in large letters on the cover. Striking, to say the least. Later I learned that he was the son of the veteran English mezzo-soprano Diana Montague and the tenor David Rendall, which could be an indication, without hearing him previously, that art runs through his veins. When he was announced as part of the Teatro de la Zarzuela Lied Cycle this season, I appointed it. By then, I already knew that he was one of the most emerging liederists in the world.

The appointment arrived. The Teatro de la Zarzuela, however, was at most half full. A capacity perhaps not so fair for such a promising singer. In fact, seeing so few people, and considering the format of the show, gave the impression that the theater had shrunk. On the other hand, lied has always been more suitable in smaller spaces than large venues.

Together with the pianist Hélio Vida, Montague offered a recital around four authors: Francis Poulenc, Gabriel Fauré, Arnold Schönberg and Gustav Mahler. Two languages, two musical worlds. The first part, in which the baritone warmed up his voice, began with Poulenc's Bestiaire, whose titles the singer introduced. The Fauré cycle, La Bonne Chanson, followed beautifully, with that typical charming style from the French composer and the entire impressionist school. It was here where Montague began to  show signs of his involvement in the universe of each piece. The second part was the real thing, not to devalue the previous one. It began with the Four songs, op.2, by Schönberg, composed in his tonal period. Montague performed them beautifully, showing his expressiveness, and a voice that, at least in a venue like this, could be heard everywhere, with a beautiful and warm timbre. However, the highlight of the night came with Mahler's famous cycle, the Rückert-lieder, with the lied Um Mitternacht, which he performed with a vigorous voice, in a heartbreaking, operatic performance that overwhelmed the audience. The concert was completed with three encores: Montparnasse, by Poulenc, Silent Noon, by Vaughan Williams, a charming English song that was the other great moment of the night. After this piece, the duo had no plans to perform another one. The applause was beginning to die down when a few clapped so enthusiastically that it was revived, bringing out Montague and Vida. In fact, he made a gesture as if saying: "another one?", and my energetic seatmate shouted: "Yes, another one!", so they launched into one last, the popular Ständchen, by Schubert, which was well performed. Mr. Montague's great expressiveness is also visual: at the end of each piece or at relevant moments, the baritone smiled charmingly at the pianist or the audience. But in some other songs he also seemed suffering.

For his part, the pianist also revealed himself to be an excellent performer. First in the songs of Fauré, showing the spell of music, then in the works of Schönberg, in which he knew how to convey that introspective, tonal but expressionist intimacy, which responds to harmony. And then at the beginning of Ich atmet’ einen linden Duft and Ich bin der Welt abhanden gekommen from the Rückert-lieder, which showed Mahlerian beauty and serenity. With performances like these, one understands why Mahler became a magician of vocal music.

Although Montague had already sung in Madrid (Strauss' Fledermaus at the Teatro Real, in concert), his presentation as a liederist at the Teatro de la Zarzuela gave the sensation of a true debut, well received by the audience. We hope he returns soon.


Las fotografías escénicas y vídeos no son de mi autoría, si alguien se muestra disconforme con la publicación de cualquiera de ellas en este blog le pido que me lo haga saber inmediatamente. 

Cualquier reproducción de este texto necesita mi permiso.

My reviews are not professional and express only my opinions. As a non English native speaker I apologise for any mistake.

Most of the photographs are from the internet and belong to its authors. My use of them is only cultural. If someone is uncomfortable with their use, just notify it to me.

Any reproduction of my text requires my permission. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario